Pois é, promessa é dívida... Hoje na sala 5-2 finalmente pinta por aqui!
Devo agradecer imensamente ao Seixas, tradutor da série... Praticamente um herói!
Os posts aqui estão bem escassos, até parece que há um certo descaso da minha parte com a fansub... Parece. Mas não há. Parceiros de skype sabem o quanto estou empenhado nos atuais projetos, e têm que me aturar divagando (e até fantasiando) sobre futuros projetos e parcerias...
Ah, por falar de parceria, queria falar sobre uma iniciativa que volta a ser realizada no tracker fansubber. O esquema é bem simples: cada fansub participante pega um episódio, traduz e lança. No final será feito uma pack com o trabalho dos fansubs, claro.
O interessante da proposta é a integralizaçao do pessoal. Deixa eu dar um exemplo (meio bobo, eu sei):
O fansub responsável pelo episódio 2, não sabendo qual é o título do próximo episódio, precisaria contactar o fansub responsável pelo episódio 3 para saber o que colocar na prévia.
Só um exemplo, claro. Mas acho que deu para entender. Se vc conhece algum grupo, ou faz parte de um, participe!
Mais informações, acesse este link* ou envie um email para paint-fansub@live.com.
*para visualizar, é necessário estar logado
Bem, acho que é isso. Mais tarde trago a segunda novidade... E cruzarei os dedos para que meu adorável karaokê maker tenha terminado os trabalhos na terceira... Aguardem! xD
Devo agradecer imensamente ao Seixas, tradutor da série... Praticamente um herói!
Os posts aqui estão bem escassos, até parece que há um certo descaso da minha parte com a fansub... Parece. Mas não há. Parceiros de skype sabem o quanto estou empenhado nos atuais projetos, e têm que me aturar divagando (e até fantasiando) sobre futuros projetos e parcerias...
Ah, por falar de parceria, queria falar sobre uma iniciativa que volta a ser realizada no tracker fansubber. O esquema é bem simples: cada fansub participante pega um episódio, traduz e lança. No final será feito uma pack com o trabalho dos fansubs, claro.
O interessante da proposta é a integralizaçao do pessoal. Deixa eu dar um exemplo (meio bobo, eu sei):
O fansub responsável pelo episódio 2, não sabendo qual é o título do próximo episódio, precisaria contactar o fansub responsável pelo episódio 3 para saber o que colocar na prévia.
Só um exemplo, claro. Mas acho que deu para entender. Se vc conhece algum grupo, ou faz parte de um, participe!
Mais informações, acesse este link* ou envie um email para paint-fansub@live.com.
*para visualizar, é necessário estar logado
Bem, acho que é isso. Mais tarde trago a segunda novidade... E cruzarei os dedos para que meu adorável karaokê maker tenha terminado os trabalhos na terceira... Aguardem! xD
Tamanho: 238MB
Container: MKV
Codecs: x264 / AC-3
Resolução: 1024x576 [DVD]
Legenda: Softsub
Idioma das Legendas: Português-BR
Container: MKV
Codecs: x264 / AC-3
Resolução: 1024x576 [DVD]
Legenda: Softsub
Idioma das Legendas: Português-BR
11/29/2011 08:49:00 PM
VentaniaCWB
Categoria: 


0 comentários:
Postar um comentário